تجارت ترجمه با شازده کوچولو
بررسی پرونده بزرگترین رمان قرن بیستم در ایران
تجارت ترجمه با شازده کوچولو
آنتوان دوسنت اگزوپری، مردی که باید نامش را بهخاطر سپرد، اگر چه شازده کوچولو از نام این مرد بزرگ، بزرگتر شده است. مردی...
حکایت آدمهای ربوده شدهای که به خیال میپیوندند
معرفی کتاب «گمشدگان ژاپنی»؛ نوشتۀ اریک فی؛ ترجمۀ محمود گودرزی
«گمشدگان ژاپنی» عنوان رمانی است نوشتۀ اریک فی روزنامهنگار و نویسندهای که در سال ۱۹۶۳در لیموژ فرانسه دیده به جهان گشود و در سال ۲۰۱۰...
چرچیل؛ فرمانروای زنستیز
گفتگو با دکتر محسن عسکری، درباره کتاب چرچیل (قهرمان پیش بینیناپذیر)
در تاریخ علوم سیاسی اروپا بررسی هایی چند درباره چهار فرمانده تأثیرگذار در جنگ دوم جهانی صورت گرفته است؛ آدولف هیتلر و وینسون چرچیل دو بازیگر...
یادداشتی بر آوازهای کوچکی برای ماه
یادداشتی بر آوازهای کوچکی برای ماه
عاشقانههای خاموش تاریخ ادبیات
یادداشتی بر آوازهای کوچکی برای ماه
بدون شک در ایران برخی از شیوههای نوشتن در ادبیات مغفول مانده است و چندان جایگاهی در ادبیات و حتی تاریخ...
یادداشتی بر کتاب طومار درد و داغ سیروس علی نژاد
شکاریم یکسر همه پیش مرگ
طومار درد و داغ، مجموعه ای است شامل یادداشت هایی که سیروس علی نژاد در سوگ و به یاد دوستان و همراهانش در پنجاه سال حضور پررنگ و موثر در عرصه...
نمایش چهره تماماً انسانی مردان جنگ
نمایش چهره تماماً انسانی مردان جنگ
یادداشتی بر مجموعه داستان «من قاتل پسرتان هستم»
این روزها که مردم بهرغم کمبود وقت و حجم عظیم کارها و ورود تکنولوژی وقتگیر و گوشیهای هوشمندِ حالا دیگر ضروری در...
یادداشتی بر کتاب «گفتوگوهای اوریانا فالاچی»
یادداشتی بر کتاب «گفتوگوهای اوریانا فالاچی»
روزنامهنگار سرسختی که تاریخ نوشت
اوریانا فالاچی در 29 ژوئن سال 1929 در زمان زمامداری موسولینی در فلورانس بهدنیا آمد. 9 ساله بود که جنگ جهانی دوم شروع شد و...
یادداشتی بر داستان چنگ و دندان تی.سی.بویل
جونیور، جیمز جونیور؛ ترنر. یعنی جیمز ترنر جونیو؛ که همه جونیور صدایش میکنند. یکی از خیلیها که خیلی دیده نمیشوند و البته علاقهای هم ندارند که دیده شوند. یک بار هم که در موقعیتی قرار میگیرند و فرصتی فراهم میشود تا از تنهایی درآیند، زیر سایه عضلات درهمتنیده و چشمهای زرد مسافری از آفریقا، این فرصت به دولت مستعجل بدل میشود!
یادداشتی بر رمان تراتوم رویا دستغیب
رویا دستغیب از همان رمان نخستش، یعنی مجمع الجزایر اوریون، نوید ژانری متفاوت در رمان ایرانی را داد؛ ژانری که راهی دشوار را پیش روی او قرار داده بود که یکسره متعلق به خودش است که در جهان واقعی یا در جهان برساخته داستان نویسان دیگر در سراسر جهان، بدیلی برای آن نمی یابیم.
یادداشتی بر رمان ماهی ها نگاهم می کنند
«ماهیها نگاهم می کنند» نوشته ژان پل دوبوا نویسنده و سفرنامهنویس فرانسوی و برنده جایزه ادبی ویالات در سال 2012 و جایزه ادبی کنگور فرانسه در سال 2019 است که اصغر نوری، مترجم نام آشنای زبان فرانسه برای مخاطبان کتابخوان از ادبیات فرانسه، از زبان اصلی (فرانسه) به فارسی ترجمه کرده است.