میز، میز است؛اثر پیتر بیکسل با ترجمه المیرا شیرین سخن
پیتر بیکسل ژورنالیست، داستاننویس و رماننویس سوئیسی است. بسیاری او را استاد داستانهای کوتاه میدانند. بیکسل در داستانهایش با جملاتی ساده و کوتاه پیامهایی پیچیده و معنادار را به مخاطب ارائه میدهد. داستان کوتاه میز میز است، در مورد پیرمردی تنهاست. زندگی کسالتبار و کمبود همصحبت باعث میشوند تا پیرمرد واکنشی عجیب نشان دهد. زبانی اختراع میکند تا از پوچی زندگیاش رهایی پیدا کند، اما این زبان جدید پیرمرد را از چاله تنهایی به ته چاه انزوا میاندازد.
در داستان مینیمال میز میز است، موضوع زبان مطرح است، زبان مهمترین ابزار انسانها برای برقراری ارتباط با دیگران است و هر چهقدر ارتباطات بیشتر باشند، دسترسی انسان به اطلاعات، موضوعات و مفاهیم جدید بیشتر میشود. زبانی که با آن صحبت میکنیم، فقط واژه و ساختار دستوری نیست، بلکه طرز تفکر، دیدگاه و فرهنگ ما را شکل میدهد. با یادگیری زبان جدید گویا دنیای متفاوتی را تجربه میکنیم و احساسات و عقایدمان را به سبک دیگری که در آن زبان مرسوم است، ابراز میکنیم. اما در این داستانک، این زبان جدید هیچیک از این قابلیتها را ندارد، چرا که واژگانش فقط در یک واژهنامه فهرست شدهاند و فقط برای پیرمرد معنا دارند.
در سال ۲۰۱۰ فیلم کوتاهی در اتریش از این اثر ساخته شده است.